| CARVIEW |
Posts tagged "pidgin"
“
Gretchen: If you look at what kids actually do when they’re exposed to fragmented or incomplete linguistic input, they actually create full-fledged languages from kind of bizarre or difficult linguistic circumstances.
Lauren: A really famous example is Nicaraguan Sign Language. The fact that we’ve taken until episode 7 to talk about it is actually pretty impressive, because it’s such a great go-to anecdote for linguists, and it’s such an amazing thing that happened. In the 70s and 80s in Nicaragua there was a change in policy that meant that a lot of deaf children suddenly came together at school, instead of being isolated and using their own home sign or maybe a local village sign language. Over the course of a couple of generations, these children went from all having kind of only a rudimentary communicative system to developing what is now considered to be a fully fledged language, which is Nicaraguan Sign Language. There are around three thousand users of that sign language now, and the language has been studied since its birth since the 1970s. There have been people watching the evolution of this language and how children can use limited resources and inputs to create something really sophisticated.
Gretchen: It teaches us a lot about human children’s capacity for language. It’s not just that kids aren’t speaking some “bad” version of English now, but it’s actually that if ever we have disrupted linguistic transmission, it’s going to be the kids that save us. They’re not going to bring us back to what we had before, but they’re going to make a fully fledged linguistic system that’s capable of complex ideas and complex thoughts, even if the adults mess it up! If kids were just doing exactly what adults do, then language would be brittle and fragile. But because they change it each generation, language is incredibly resilient! And this brings us back to a point from episode one, where we talked about the language of space.
Lauren: And Space Pidgin!
Gretchen: And how the American and the Russian astronauts and cosmonauts use each other’s languages, and end up using this hybrid English-Russian pidgin to communicate with each other. But because all the astronauts so far have been adults this is kind of an incomplete, fragmented English-Russian hybrid space pidgin. However, if and when we go to Mars, if the astronauts and the cosmonauts got together and had some space babies….
Lauren: If there were children…
Gretchen: Then these Space Babies would grow up exposed to Space Pidgin and they would turn it into Space Creole.
Lauren: And it would actually develop more sophisticated grammatical structures, the children would take the input that they get and turn it into a more fully fledged linguistic system. So the kids in space are going to be okay.
Gretchen: The kids in space are going to be okay, the kids on earth are going to be okay, we’re all okay! Also, someone needs to write this story about space babies, I would like to read it.
Lauren: I would definitely love to read about babies in space standardising English-Russian pidgin into a creole.
”—
Excerpt from Episode 7 of Lingthusiasm: Kids these days aren’t ruining language. Listen to the full episode, read the transcript, or check out the show notes for links to further reading.
See also the original Space Pidgin quote from Episode 1, or listen to the full episode.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
About Lingthusiasm
A podcast that's enthusiastic about linguistics by Gretchen McCulloch and Lauren Gawne.
Weird and deep conversations about the hidden language patterns that you didn't realize you were already making.
New episodes (free!) the third Thursday of the month.