CARVIEW |
Select Language
HTTP/2 302
server: nginx
date: Thu, 07 Aug 2025 09:23:40 GMT
content-type: text/plain; charset=utf-8
content-length: 0
x-archive-redirect-reason: found capture at 20100127024816
location: https://web.archive.org/web/20100127024816/https://github.com/brendanlim/Tradui
server-timing: captures_list;dur=0.464114, exclusion.robots;dur=0.017473, exclusion.robots.policy;dur=0.008719, esindex;dur=0.010659, cdx.remote;dur=20.577580, LoadShardBlock;dur=336.231000, PetaboxLoader3.datanode;dur=86.535455, PetaboxLoader3.resolve;dur=91.030750
x-app-server: wwwb-app204
x-ts: 302
x-tr: 377
server-timing: TR;dur=0,Tw;dur=0,Tc;dur=1
set-cookie: wb-p-SERVER=wwwb-app204; path=/
x-location: All
x-rl: 0
x-na: 0
x-page-cache: MISS
server-timing: MISS
x-nid: DigitalOcean
referrer-policy: no-referrer-when-downgrade
permissions-policy: interest-cohort=()
HTTP/2 200
server: nginx
date: Thu, 07 Aug 2025 09:23:41 GMT
content-type: text/html; charset=utf-8
x-archive-orig-server: nginx/0.7.61
x-archive-orig-date: Wed, 27 Jan 2010 02:48:16 GMT
x-archive-orig-connection: close
x-archive-orig-status: 200 OK
x-archive-orig-etag: "c7cc69b0cd9c006bc3415461e614917c"
x-archive-orig-x-runtime: 93ms
x-archive-orig-content-length: 24222
x-archive-orig-cache-control: private, max-age=0, must-revalidate
x-archive-guessed-content-type: text/html
x-archive-guessed-charset: utf-8
memento-datetime: Wed, 27 Jan 2010 02:48:16 GMT
link: ; rel="original", ; rel="timemap"; type="application/link-format", ; rel="timegate", ; rel="first memento"; datetime="Wed, 27 Jan 2010 02:48:16 GMT", ; rel="memento"; datetime="Wed, 27 Jan 2010 02:48:16 GMT", ; rel="next memento"; datetime="Mon, 29 Mar 2010 02:39:48 GMT", ; rel="last memento"; datetime="Sat, 26 Jul 2025 13:34:25 GMT"
content-security-policy: default-src 'self' 'unsafe-eval' 'unsafe-inline' data: blob: archive.org web.archive.org web-static.archive.org wayback-api.archive.org athena.archive.org analytics.archive.org pragma.archivelab.org wwwb-events.archive.org
x-archive-src: 52_14_20100127013910_crawl103-c/52_14_20100127024812_crawl101.arc.gz
server-timing: captures_list;dur=0.850066, exclusion.robots;dur=0.030038, exclusion.robots.policy;dur=0.013451, esindex;dur=0.014951, cdx.remote;dur=19.420502, LoadShardBlock;dur=413.205808, PetaboxLoader3.datanode;dur=163.178640, PetaboxLoader3.resolve;dur=452.887160, load_resource;dur=313.971132
x-app-server: wwwb-app204
x-ts: 200
x-tr: 813
server-timing: TR;dur=0,Tw;dur=0,Tc;dur=0
x-location: All
x-rl: 0
x-na: 0
x-page-cache: MISS
server-timing: MISS
x-nid: DigitalOcean
referrer-policy: no-referrer-when-downgrade
permissions-policy: interest-cohort=()
content-encoding: gzip
brendanlim's Tradui at master - GitHub
This service is courtesy of Pledgie.
brendanlim / Tradui
- Source
- Commits
- Network (2)
- Issues (0)
- Downloads (0)
- Wiki (1)
- Graphs
-
Branch:
master
-
Branches (2)
- android
- master ✓
- Tags (0)
Sending Request…
Enable Donations
Pledgie Donations
Once activated, we'll place the following badge in your repository's detail box:
Creole to English translation application for iPhone and Android built using Appcelerator Titanium — Read more
Tradui /
name | age | message | |
---|---|---|---|
![]() |
.gitignore | Sat Jan 16 11:46:42 -0800 2010 | Initial dump [brendanlim] |
![]() |
CHANGELOG.txt | Sat Jan 16 11:46:42 -0800 2010 | Initial dump [brendanlim] |
![]() |
LICENSE | Sat Jan 16 11:46:42 -0800 2010 | Initial dump [brendanlim] |
![]() |
LICENSE.txt | Sat Jan 16 11:46:42 -0800 2010 | Initial dump [brendanlim] |
![]() |
README | Tue Jan 19 10:25:01 -0800 2010 | Slight tweaks to README [brendanlim] |
![]() |
Resources/ | Sat Jan 23 11:22:01 -0800 2010 | More changes for one branch for both iPhone and... [brendanlim] |
![]() |
build/ | Sat Jan 23 11:22:01 -0800 2010 | More changes for one branch for both iPhone and... [brendanlim] |
![]() |
manifest | Sat Jan 16 11:46:42 -0800 2010 | Initial dump [brendanlim] |
![]() |
tiapp.xml | Sat Jan 23 11:16:03 -0800 2010 | Android & iPhone now working off the same branch [brendanlim] |
README
TRADUI - Creole to English, English to Creole Translator for iPhone / Android ============================================================================== Tradui was built by Intridea for Crisis Commons as part of Crisis Camp DC. Tradui, Creole for "translate", is an application for translating from Creole to English and English to Creole. The data for this application was extracted with permission from the HaitiSurf Creole to English Dictionary. All of the translation capabilities of Tradui are available offline. This app is primarily intended for use by on-the-ground aid workers during the Haiti crisis, but is made freely available for anyone to use.